Headline

Archive for the ‘Eduard Mörike’ Category

Eduard Mörike: “Fair Rohtraut”

Friday, January 29th, 2010

.

.

.

Eduard Mörike: “A Song for Two in the Night”

Monday, June 8th, 2009
,
two-in-the-night

A SONG FOR TWO IN THE NIGHT
 
 (1825)
 
_She_. How soft the night wind strokes the meadow grasses
And, breathing music, through the woodland passes!
Now that the upstart day is dumb,
One hears from the still earth a whispering throng
Of forces animate, with murmured song
Joining the zephyrs' well-attunèd hum.
, 
_He_. I catch the tone from wondrous voices brimming,
Which sensuous on the warm wind drifts to me,
While, streaked with misty light uncertainly,
The very heavens in the glow are swimming.
. 
_She_. The air like woven fabric seems to wave,
Then more transparent and more lustrous groweth;
Meantime a muted melody outgoeth
From happy fairies in their purple cave.
To sphere-wrought harmony
Sing they, and busily
The thread upon their silver spindles floweth.
, 
_He_. Oh lovely night! how effortless and free
O'er samite black-though green by day--thou movest!
And to the whirring music that thou lovest
Thy foot advances imperceptibly.
Thus hour by hour thy step doth measure--
In trancèd self-forgetful pleasure
Thou'rt rapt; creation's soul is rapt with thee!
.
.

Eduard Mörike: “The Fire-Rider”

Friday, March 20th, 2009
By Eduard Mörike (1804-1875) Set by Hugo Wolf (1860-1903) , “Der Feuerreiter”, from Mörike-Lieder, no. 44. Translation © by Emily Ezust, from The Lied & Art Song Texts Page.

Hear the Lied! See the Video!


darkstalliona

Der Feuerreiter


Do you see at the window
there again, that red cap?
Something must be the matter
for it is going up and down.
And what a sudden mob
is now by the bridge near the field!
Hark! the fire-bell is shrilling:
beyond the hill,
beyond the hill,
there's a fire in the mill!
 
Look, there he goes, galloping furiously
through the gate - it's the fire-rider
on his horse, a bony nag
like a fire-ladder!
Across the fields, through the smoke and heat
he plunges, and he's already reached his goal!
Over there the bells are pealing,
beyond the hill,
beyond the hill,
there's a fire in the mill!
 
You who so often smelled fire
from a mile off,
and with a fragment of the holy cross
maliciously conjured the blaze -
Woe! from the rafters there grins
the Enemy of Man in hellish light.

May God have mercy on your soul!
Beyond the hill,
beyond the hill,
he is raging in the mill!
 
Not an hour had passed
before the mill was reduced to rubble;
but the bold rider
from that hour was never seen again.
People and wagons in crowds
turn toward home away from all the horror;
and the bell stops ringing:
beyond the hill,
beyond the hill,
it's burning!
 
Later a miller found
a skeleton together with the cap
upright against the wall of the cellar
sitting on the mare of bone:
Fire-rider, how coolly
you ride now to your grave!
Hush! there it falls to ashes.
Rest well,
rest well,
down there in the mill!
.
. 

MÖRIKE: “Early Away”

Sunday, September 28th, 2008

Written by EDUARD MÖRIKE in 1828.

Translation: Charles Wharton Stork

 

“Früh im Wagen”

The morning frost shines gray
Along the misty field
Beneath the pallid way
Of early dawn revealed.
 
Amid the glow one sees
The day-star disappear;
Yet o'er the western trees
The moon is shining clear.
 
So, too, I send my glance
On distant scenes to dwell;
I see in torturing trance
The night of our farewell.
 
Blue eyes, a lake of bliss,
Swim dark before my sight,
Thy breath, I feel, thy kiss;
I hear thy whispering light.
 
My cheek upon thy breast
The streaming tears bedew,
Till, purple-black, is cast
A veil across my view.
 
The sun comes out; he glows,
And straight my dreams depart,
While from the cliffs he throws
A chill across my heart.
,
, 
arthur_hughes_-_ophelia_second_version.JPG
Arthur Hughes

Mörike: To the Beloved

Thursday, June 19th, 2008

by Eduard Mörike (1804-1875)

Set by Hugo Wolf (1860-1903) , “An die Geliebte”, from Mörike-Lieder, no. 32. Translation copyright © by Emily Ezust, from The Lied & Art Song Texts Page

An die Geliebte

When, from the deep calm I feel at seeing your image,
I mutely take delight in your high worth,
then I properly hear the gentle breathing
of the angel that is disguised within you.
 
And an astounded, questioning smile springs
to my lips, as I wonder: isn't it a deceiving dream,
that now, in you, to my eternal pleasure,
my boldest wish - my only wish - is fulfilled?
 
To the depths then to the depths my senses fall;
I hear in the nocturnal distance of divinity
the melodious roaring of the stream of fate.
 
Dazed, I turn my eyes then upwards,
toward the heavens, and there all the stars are smiling;
I kneel to listen to their song of light.

 

Eduard Mörike, 1824

Eduard Mörike, 1824

 

Home
The Metairies
Saga
Poets & Princes
Author

Categories


JUST A WORD...

Archives

Meta

Just Added!

Locations of visitors to this page

wordpress stats

Home | The Metairies | Saga | Poets & Princes | Author

Site designed by
Stonecreek Media, Inc
Stonecreek Media